![Кадр фильма «Автостопом по галактике» // Touchstone Pictures](/media/avtostopom-po-galaktike-oblozhka.jpg)
Экранизация любой книги — дело крайне ответственное. Поклонники возлагают на киноверсию любимой истории большие надежды, желая увидеть знакомых персонажей, миры и связанные с ними истории в достойном фильме. Однако далеко не все экранизации оправдывают ожидания по самым разнообразным причинам: из-за сложных сюжетов, которые трудно реализовать в двухчасовом фильме, из-за плохо воплощённых вымышленных миров или из-за неподходящих актёров в амплуа любимых героев. Коротко и по существу разбираем экранизации, которые откровенно не удались и стали болью для фанатов первоисточника.
Плохое понимание исходного материала
Пример: «Артемис Фаул» (Artemis Fowl) 2020 года.
Фильм Кеннета Браны представил иного главного героя по сравнению с книжным первоисточником, превратив его из антигероя в обычного персонажа. К тому же тональность картины были сильно изменена — она лишилась мрачных и остроумных элементов. В результате экранизация урезала события первоисточника до неузнаваемости, разочаровав как критиков, так и фанатов произведений Йона Колфера.
![Кадр фильма «Артемис Фаул» // Walt Disney Pictures](/media/artemis-faul-kadr.jpg)
Пример: «Алая буква» (The Scarlet Letter) 1995 года.
Фильм превратил классический роман Натаниэля Готорна в голливудскую мелодраму, проигнорировав важнейшие темы книги: грех, вину и общественное осуждение. Основные сюжетные моменты романа были изменены, а в финале зрители получили кардинально отличающуюся концовку. В итоге адаптация с Деми Мур и Гари Олдманом попала под шквал критики за искажение смысла оригинальной истории.
![Кадр фильма «Алая буква» // Hollywood Pictures](/media/alaya-bukva-kadr.jpg)
Чрезмерные творческие вольности
Пример: «Тёмная башня» (The Dark Tower) 2017 года.
Цикл «Тёмная башня» Стивена Кинга включает в себя несколько книг со сложными сюжетами, но в фильме Николая Арселя история сведена в единый малосвязанный сюжет. Главные герои, сыгранные Идрисом Эльбой и Мэттью Макконахи, были изменены, а важные элементы предыстории проигнорированы. В результате экранизация, не сумев дать убедительной истории, вызвала неприязнь как у фанатов «Тёмной баши», так и у сторонних зрителей, не знакомых с первоисточником.
![Кадр фильма «Тёмная башня» // Columbia Pictures](/media/tyomnaya-bashnya-kadr.jpg)
Пример: «Война миров Z» (World War Z) 2013 года.
Фильм отказался от документального повествования книги Макса Брукса и получил вид стандартного зомби-боевика. Социально-политические комментарии и множество точек зрения на события, которые делали книгу уникальной, были «выброшены» из экранизации. Несмотря на то, что фильм с Брэдом Питтом хорошо показал себя в прокате, поклонники романа были разочарованы резкими отклонениями от сути первоисточника.
![Кадр фильма «Война миров Z» // Paramount Pictures](/media/vojna-mirov-z-kadr.jpg)
Спорный кастинг
Пример: «Перси Джексон и похититель молний» (Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief) 2010 года.
Экранизация любимой серии книг Рика Риордана подверглась критике из-за подбора актёров, которые не соответствовали описаниям персонажей в первоисточнике. Фильм также представил более взрослых персонажей, что привело к непоследовательности в истории и утрате очарования книги о взрослении. В итоге поклонники и даже сам автор подвергли картину резкой критике, что привело к разработке новой версии «Перси Джексона», вышедшей на Disney+ в 2023 году.
![Кадр фильма «Перси Джексон и похититель молний» // 20th Century Fox](/media/persi-dzhekson-i-pohititel-molnij-kadr.jpg)
Пример: «Призрак в доспехах» (Ghost in the Shell) 2017 года.
Выбор Скарлетт Йоханссон на главную роль в экранизации культовой японской манги спровоцировал обвинения создателей в «обелении» главной героини. Поклонники и критики утверждали, что фильм полностью проигнорировал культурное происхождение исходного материала. В результате разногласия омрачили выход фильма на экраны, что привело к низким сборам и прохладному приёму аудиторией.
![Кадр фильма «Призрак в доспехах» // Paramount Pictures](/media/prizrak-v-dospehah-kadr_39wMbg4.jpg)
Раздутые бюджеты и вмешательство студии
Пример: «Золотой компас» (The Golden Compass) 2007 года.
Студия New Line Cinema потребовала смягчить антирелигиозную тематику книги и убрала ключевой элемент истории, чтобы избежать противоречий среди аудитории. Важные сюжетные моменты были изменены или подавались слишком поспешно, из-за чего фильм казался незавершенным. В итоге фанаты сочли, что экранизации с Николь Кидман и Дэниэлом Крэйгом не хватает глубины и сложности исходного материала.
![Кадр фильма «Золотой компас» // New Line Cinema](/media/zolotoj-kompas-kadr.jpg)
Пример: «Я — Четвёртый» (I Am Number Four) 2011 года.
Фильм пострадал от вмешательства студии, которая стремилась сделать его следующей крупной франшизой для подростков. В итоге получился посредственный и недостаточно проработанный фильм, который не нашёл отклика у зрителей. Планы по созданию продолжений были свёрнуты после того, как картина провалилась в прокате.
![Кадр фильма «Я — Четвёртый» // Touchstone Pictures](/media/ya-chetvyortyj-kadr.jpg)
Технические и режиссёрские неудачи
Пример: «Эрагон» (Eragon) 2006 года.
Плохая компьютерная графика и слабый сценарий привели к тому, что фильм получился визуально и сюжетно крайне слабым. Основные элементы книги Кристофера Паолини были удалены или изменены, что не порадовало фанатов. Вместо того, чтобы дать старт фэнтезийной франшизе, «Эрагон» потерпел провал, будучи единственным фильмом серии.
![Кадр фильма «Эрагон» // 20th Century Fox](/media/eragon-kadr.jpg)
Пример: «5-я волна» (The 5th Wave) 2016 года.
Экранизация популярного американского романа Рика Янси пострадала от непоследовательного темпа и блёклой операторской работы. Слабая постановка и отсутствие напряжения создавали ощущение, что это не более чем проходной научно-фантастический фильм. В итоге то, что могло бы стать захватывающим антиутопическим триллером, превратилось в экранизацию, которая моментально выветривается из головы.
![Кадр фильма «5-я волна» // Columbia Pictures](/media/5-ya-volna-kadr.jpg)
Провал в попытке передать атмосферу
Пример: «Автостопом по галактике» (The Hitchhiker's Guide to the Galaxy) 2005 года.
Остроумие и сатирический тон книги были утрачены в процессе создания экранизации с Мартином Фриманом, Сэмом Рокуэллом и Зои Дешанель. Фильм в большинстве своём сосредоточился на экшене, а не на юморе, что изменило суть истории. Несмотря на внешнюю привлекательность, картина так и не нашла отклика у ярых поклонников романа Дугласа Адамса.
![Кадр фильма «Автостопом по галактике» // Touchstone Pictures](/media/avtostopom-po-galaktike-kadr.jpg)
Пример: «Машина времени» (The Time Machine) 2002 года.
Классический роман Герберта Уэллса был превращён в обычный боевик, а не в научно-фантастическую историю, заставляющую задуматься о важных вещах. Экранизация с Гаем Пирсом в большинстве своём игнорировала глубокие философские темы путешествий во времени и эволюции человечества, в результате чего адаптация не смогла передать интеллектуальную глубину исходного материала.
![Кадр фильма «Машина времени» // Warner Bros.](/media/mashina-vremeni-kadr_sLgmQzd.jpg)
Смотреть лучшие экранизации можно онлайн и в хорошем качестве на Tvigle!